Linkin Park - The Emptiness Machine (Az Üresség Gépezete)
The Emptiness Machine (Az Üresség Gépezete)
Linkin Park - From Zero
Already Over
Linkin Park - Meteora (20th Anniversary Edition)
Linkin Park - Meteora (20th Anniversary Edition)
Linkin Park - Meteora (20th Anniversary Edition)
Mike Shinoda ft. Kailee Morgue - In My Head (A fejemben) [feat. Kailee Morgue]
In My Head (A fejemben) [feat. Kailee Morgue]
In My Head
Linkin Park - Wretches and Kings (Vétkesek és Királyok)
Wretches and Kings (Vétkesek és Királyok)
Ennek a dalnak a lefordításába már évekkel ezelőtt belekezdtem, mert kihívásnak éreztem a kellőképpen kacifántos, de mégis kerek egésszé kiteljesedő szövegét. Végül a kihívás tényleg elég nagynak bizonyult, mert számos szójáték és angol szleng nehezítette számomra a szöveg magyarosítását. Az is nagy fejtörést jelentett, hogy sokáig nem vettem észre, az első és a második versszak két különböző személy szemszögéből mutatja be a dal témájául szolgáló helyzetet. Végül, néhány év próbálkozás és kutatás után, sikerült rendezett, és remélhetőleg értelmes magyar fordítást végeznem, melyet most itt olvashattok.
Gábor Világos - Jungle of Inertia (A Tehetetlenség Dzsungele) [feat. Krisztian Shom]
Jungle of Inertia (A Tehetetlenség Dzsungele)
Ezúttal egy számomra különleges dal fordítását közlöm, ugyanis most saját szerzeményem dalszövegének magyar fordítását olvashatjátok.
Hálás köszönetem Som Krisztiánnak az énekéért és segítségéért!
A dal az alábbi linken meg is hallgatható:
https://youtu.be/QiZpZn967LY